Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær þú ert í boði og bóka þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando você está disponível e reservar instantaneamente, sem problemas.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær þú ert í boði og bókaðu skíðaferð þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando você está disponível e reservar uma sessão de mergulho instantaneamente, sem problemas.
Og nú, svo sannarlega sem Drottinn lifir, er mér hefir til valda komið og sett mig í hásæti Davíðs föður míns og reist mér hús, eins og hann hafði heitið: Adónía skal líflátinn þegar í dag!"
Agora, pois, vive o Senhor, que me confirmou e me fez assentar no trono de Davi, meu pai, e que me estabeleceu casa, como tinha dito, que hoje será morto Adonias.
Af því að dómi yfir verkum illskunnar er ekki fullnægt þegar í stað, þá svellur mönnum móður til þess að gjöra það sem illt er.
Porquanto não se executa logo o juízo sobre a má obra, o coração dos filhos dos homens está inteiramente disposto para praticar o mal.
11 Gjörið það fyrir mig að skila þeim aftur þegar í dag ökrum þeirra og víngörðum þeirra og olífugörðum þeirra og húsum þeirra, og látið niður falla skuldakröfuna um silfrið og kornið, um vínberjalöginn og olíuna, er þér hafið lánað þeim."
Deixemos este ganho. 11 Restituí-lhes hoje, vos peço, as suas terras, as suas vinhas, os seus olivais e as suas casas; como também a centésima parte do dinheiro, do trigo, do mosto e do azeite, que vós exigis deles.
Þegar í blóði Anavar kemur að vera ötull mjög fljótt, eins og algengt er með flest sterum til inntöku, sérstaklega þau af DHT náttúrunni.
Quando no sangue Anavar se torna ativo muito rapidamente, como é comum com um monte de esteróides dentários, especialmente as de natureza DHT.
Síðan sagði Akítófel við Absalon: "Ég ætla að velja úr tólf þúsund manns, leggja af stað og veita Davíð eftirför þegar í nótt
Disse mais Aitofel a Absalão: Deixa-me escolher doze mil homens, e me levantarei, e perseguirei a Davi esta noite.
Gjörið það fyrir mig að skila þeim aftur þegar í dag ökrum þeirra og víngörðum þeirra og olífugörðum þeirra og húsum þeirra, og látið niður falla skuldakröfuna um silfrið og kornið, um vínberjalöginn og olíuna, er þér hafið lánað þeim."
Restituí-lhes hoje os seus campos, as suas vinhas, os seus olivais e as suas casas, como também a centésima parte do dinheiro, do trigo, do mosto e do azeite, que deles tendes exigido.
Að heimta þegar í stað að þér bæruð fréttina til baka!
Que desminta sem demora tal notícia perante todos!
Þú verður útskúfaður úr reglunni og bannfærður þegar í stað.
Será expulso da Ordem e imediatamente excomungado.
Ég er nú þegar í öðru liði.
Desculpa, já pertenço a uma equipa.
Þið þurfið öll að koma þegar í stað út úr bílnum.
Perceberam? Vou-nos levar para a Terra dos Sonhos.
Ef þú fylgir ekki þessum skilmálum og við bregðumst ekki við þegar í stað merkir það ekki að við höfum afsalað okkur neinum réttindum (svo sem að bregðast við síðar).
Caso você não cumpra estes termos e nós não tomemos providências imediatas, isso não significa que estamos renunciando a quaisquer direitos que possamos ter.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær hárgreiðsluþjónusta þín er í boði og bóka þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando seus serviços de pet sitting estiverem disponíveis e reservarem instantaneamente, sem problemas.
Varan er nú þegar í óskalistanum!
Esse produto já se encontra em sua lista de desejos!
23 En þegar í stað sló engill drottins hann, sökum þess að hann gaf ekki Guði dýrðina, og var hann etinn upp af möðkum og dó.
No mesmo instante o anjo do Senhor o feriu, porque não deu glória a Deus; e, comido de vermes, expirou.
Sem kaupmaður færðu greiðslur áreiðanlega og þegar í stað.
Como comerciante, você pode receber pagamentos de forma confiável e instantânea.
Þetta liðsnafn er þegar í notkun.
O nome da equipa já existe.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær mælingar þínar eru í boði og bóka þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando seus serviços de agência de catering estiverem disponíveis e reservarem instantaneamente, sem problemas.
Og það er sá andi þess Antakrists af hverjum þér hafið heyrt það hann mundi koma og er nú þegar í heiminum.
Esse é o espírito do anticristo, acerca do qual vocês ouviram que está vindo, e agora já está no mundo.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær þú ert í boði og bókaðu listasýningu þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando você está disponível e reservar uma sessão de tênis de mesa instantaneamente, sem problemas.
33 Og á þessari sömu næturstund tók hann þá með sér og þvoði benjar þeirra, og hann var skírður og alt fólk hans þegar í stað.
Tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou- lhes as feridas; e logo foi batizado, ele e todos os seus.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær borð er í boði og bókaðu það þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando uma tabela está disponível e reservá-la instantaneamente, sem problemas.
Þess vegna er mikilvægt nú að finna þjónustu við þetta mál þegar í stað eða þessi faraldur mun auka árlega.
Consequentemente, é essencial atualmente para localizar o remédio para este problema imediatamente ou esta epidemia irá expandir anualmente.
24 Og nú, svo sannarlega sem Drottinn lifir, er mér hefir til valda komið og sett mig í hásæti Davíðs föður míns og reist mér hús, eins og hann hafði heitið: Adónía skal líflátinn þegar í dag!"
24 Agora juro pela vida de Jeová que me estabeleceu, e me colocou no trono de Davi, meu pai, fazendo-me uma casa, como prometeu, que hoje será morto Adonias.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær talgæðasjúkdómalækningar þínar eru tiltækar og bóka þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando seus serviços de terapia de arte estiverem disponíveis e reservarem instantaneamente, sem problemas.
10 Og hann sté þegar í bátinn með lærisveinum sínum og kom í Dalmanútabyggðir.
E Jesus os despediu. 10 E, entrando logo no barco com seus discípulos, foi para as regiões de Dalmanuta.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær þú ert í boði og bóka taekwondo fundi þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando você está disponível e reservar um passeio com você instantaneamente, sem problemas.
Þú verður þegar í stað uppfæra persónuupplýsingar þínar ef það breytist eða er ónákvæm.
Você deve atualizar imediatamente as suas informações pessoais, se ele muda ou é impreciso.
Ef þú tekur of margar töflur fyrir s ysni skaltu þegar í stað hafa samband við lækni.
Se, acidentalmente, tomar demasiados comprimidos, contacte o médico imediatamente.
Viðskiptavinir þínir munu geta séð hvenær þú ert í boði og bóka samráð þegar í stað, engin þræta.
Seus clientes poderão ver quando você está disponível e reservar aulas instantaneamente, sem problemas.
Varan er nú þegar í óskalista!
Esse produto já se encontra na sua lista de desejos!
En Elía svaraði: "Svo sannarlega sem Drottinn allsherjar lifir, sá er ég þjóna, mun ég láta Akab sjá mig þegar í dag."
E disse Elias: Vive o Senhor dos exércitos, em cuja presença estou, que dereras hoje hei de apresentar-me a ele.
Og menn komu og fluttu Jósafat svolátandi tíðindi: "Afar mikill mannfjöldi kemur á móti þér handan yfir hafið, frá Edóm, og eru þeir þegar í Haseson Tamar, það er Engedí."
Vieram alguns homens dar notícia a Jeosafá, dizendo: Vem contra ti uma grande multidão de Edom, dalém do mar; e eis que já estão em Hazazom-Tamar, que é En-Gedi.
Og þegar í dag munu hefðarfrúr Persa og Meda, þær er frétt hafa athæfi drottningar, segja þetta öllum höfðingjum konungs, og mun það valda fullnógri fyrirlitningu og reiði.
E neste mesmo dia as princesas da Pérsia e da Média, sabendo do que fez a rainha, dirão o mesmo a todos os príncipes do rei; e assim haverá muito desprezo e indignação.
Gremja afglapans kemur þegar í ljós, en kænn maður dylur smán sína.
A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
Tak þau af úrvalskindum og legg einnig skíð undir pottinn. Lát sjóða á kjötstykkjunum, beinbitarnir soðna þegar í honum.
Escolhe o melhor do rebanho, ajunta um montão de lenha debaixo da caldeira dos ossos; faze-a ferver bem, e cozam-se dentro dela os seus ossos.
Hann sá fíkjutré eitt við veginn og gekk að því, en fann þar ekkert nema blöðin tóm. Hann segir við það: "Aldrei framar vaxi ávöxtur á þér að eilífu." En fíkjutréð visnaði þegar í stað.
e, avistando uma figueira beira do caminho, dela se aproximou, e não achou nela senão folhas somente; e disse-lhe: Nunca mais nasça fruto de ti. E a figueira secou imediatamente.
Og þegar í stað yfirgáfu þeir netin og fylgdu honum.
Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram.
Og þegar í stað létu þeir eftir netin og fylgdu honum.
Então eles, deixando imediatamente as suas redes, o seguiram.
Og hann sté þegar í bátinn með lærisveinum sínum og kom í Dalmanútabyggðir.
E, entrando logo no barco com seus discípulos, foi para as regiões de Dalmanuta.
Drottinn sagði við hann: "Far þegar í stræti það, sem kallað er Hið beina, og í húsi Júdasar skaltu spyrja eftir manni frá Tarsus, er heitir Sál. Hann er að biðja.
Ordenou-lhe o Senhor: Levanta-te, vai rua chamada Direita e procura em casa de Judas um homem de Tarso chamado Saulo; pois eis que ele está orando;
0.98747205734253s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?